https://docs.google.com/forms/d/1J3PgDxd_djAofXFtOkTPEOsRnCgqpNLlvN2E7Z0xZa0/edit
บทความ
ตัวอย่างคำยืมจากภาษาอังกฤษ
- รับลิงก์
- X
- อีเมล
- แอปอื่นๆ
1. การแปลศัพท์ คำภาษาอังกฤษ คำภาษาไทย tea spoon ช้อนชา table spoon ช้อนโต๊ะ electricity ไฟฟ้า electric fan พัดลม airplane เครื่องบิน typewriter เครื่องพิมพ์ดีด war ship เรือรบ blackboard กระดานดำ black market ตลาดมืด short story เรื่องสั้น middle-man คนกลาง dry cleaning ซักแห้ง horse power แรงม้า honeymoon น้ำผึ้งพระจันทร์ loan word คำยืม handbook หนังสือคู่มือ blacklist บัญชีดำ 2. การบัญญัติศัพท์ คำภาษาอังกฤษ ศัพท์บัญญัติ telegraph โทรเลข telephone โทรศัพท์ telescope โทรทรรศน์ television โทรทัศน์ teletype โทรพิมพ์ telecommunication โทรคมนาคม ecology นิเวศวิทยา pedology ปฐพีวิทยา reform ปฏิรูป globalization โลกาภิวัตน์ federal state สหพันธรัฐ 3. การทับศัพท์ คำภาษาอังกฤษ คำทับศัพท์ graph กราฟ captain กัปตัน clinic คลินิก quota โควตา chimpanzee ชิมแปนซี draft ดราฟ...
ข้อสังเกตคำภาษาอังกฤษ
- รับลิงก์
- X
- อีเมล
- แอปอื่นๆ
วิธีการยืมคำภาษาอังกฤษมาใช้สื่อสารในภาษาไทยโดยทั่วไปจะแบ่งออกเป็น 3 วิธี คือ 1. การแปลศัพท์ การยืมคำภาษาอังกฤษโดยวิธีการแปลศัพท์หมายถึง การยืมคำที่เราไม่เคยมีหรือไม่เคยรู้จัก หรือการกล่าวถึงความคิดหรือนามธรรม ซึ่งไม่ใช่ความคิดหรือนามธรรมที่เรานึกคิดมาก่อน (ปราณี กุลละวณิชย์และอื่น ๆ, 2535, หน้า 67) การยืมคำโดยวิธีการนี้จะต้องใช้วิธีการคิดแปลเป็นคำภาษาไทยให้มีความหมายตรงกับคำในภาษาอังกฤษ แล้วนำคำนั้นมาใช้สื่อสารในภาษาไทยต่อไป 2. การบัญญัติศัพท์ การบัญญัติศัพท์เป็นวิธีการยืมคำโดยรับเอาเฉพาะความคิดเกี่ยวกับเรื่องนั้นมาสร้างคำขึ้นใหม่ ซึ่งมีเสียงแตกต่างจากคำในภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะศัพท์ทางวิชาการจะใช้วิธีการนี้มาก ผู้ที่ทำหน้าที่ในการบัญญัติศัพท์ขึ้นมาใช้ มักจะเป็นนักวิชาการสาขาต่างๆหน่วยงานราชการที่มีหน้าที่รับผิดชอบในการบัญญัติศัพท์ภาษาไทยขึ้นใช้แทนคำยืมจากภาษาต่างประเทศโดยตรง คือราชบัณฑิตยสถานแต่ก็มีบางคำที่นักวิชาการแต่ละคนหรือแต่ละหน่วยงานบัญญัติศัพท์ภาษาไทยมาใช้แทนคำภาษาอังกฤษไม่ตรงกัน 3. การทับศัพท์ การทับศัพท์เป็นวิธีการยืมจากภาษาหนึ่งมาใช้ในอีกภาษาหนึ่งโดยการถ่ายเสียงแ...
คำที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ (English Words)
- รับลิงก์
- X
- อีเมล
- แอปอื่นๆ
ภาษาอังกฤษ เป็นภาษาในตระกูลอินโด-ยุโรเปียนมีรูปลักษณะภาษาเป็นภาษามีวิภัตติปัจจัยเช่นเดียวกับภาษาบาลี-สันสกฤต แต่ต่อมามีการเปลี่ยนแปลง เพื่อให้เรียบง่ายขึ้น มีโครงสร้างประโยคคล้ายภาษาไทย มีระบบเสียงต่างกับภาษาไทยบ้าง ในขณะเดียวกันก็มีลักษณะบางประการเหมือนภาษาคำโดดและภาษาคำติดต่อปนอยู่ เมื่อภาษาอังกฤษมีการปรับปรุงเปลี่ยนแปลงให้เรียบง่ายขึ้น ภาษาอังกฤษจึงได้รับความนิยมใช้เป็นภาษาเพื่อการสื่อสารมากที่สุด มีประเทศต่างๆยอมรับภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการมากมาย ภาษาอังกฤษจึงกลายเป็นภาษาสากลของชาวโลก คนไทยได้ศึกษาภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองมาเป็นเวลานานจนภาษาอังกฤษเข้ามามีอิทธิพลต่อชีวิตของคนไทยมากขึ้น ดังนั้นภาษาอังกฤษจึงเข้ามามีบทบาทต่อภาษาไทยมาก คนไทยบางคนนิยมพูดภาษาไทยปนฝรั่งกันอย่างแพร่หลาย วัฒนธรรมฝรั่งก็เข้ามาปะปนในชีวิตประจำวันของคนไทยมากขึ้น ค่านิยมของสังคมเปลี่ยนแปลงไปตามยุคสมัย ภาษาไทยก็เปลี่ยนแปลงตามไปด้วย เรายืมคำภาษาอังกฤษมาใช้โดยการทับศัพท์ ทับศัพท์เสียงเปลี่ยนไป ใช้คำไทยแปล ใช้คำสันสกฤตแปล ใช้คำบาลีสันสกฤตหรือคำอังกฤษซ้อนหรือประสมกับคำไทย และเปลี่ยนความหมาย